非马作品:《轮 回》


野地里一朵小蓝花
在晚风中摇曳

目光迷离的诗人走过
突然回头深深看了她一眼

几个世纪后的黄昏
一个阴暗的书架上
摆着一本褪了色的
蓝皮诗集

野地里一朵小蓝花
在晚风中摇曳

项美静评析:《读非马老师“轮回”有感》

读非马老师的诗是一种享受。读这首《轮回》更是莫大的享受!

简单直白的口语经非马老师魔术师般的手一调遣,便成就了一首经典小诗。

诗人在野地里偶遇一朵在晚风中摇曳的小蓝花,不由得若有所思。在哪见过?似曾相识。诗人忍不住回头深深地,深情地再看了她一眼。

是前世深爱过的情人?几世纪前的旧识?心中的女神?而今转世成一朵小蓝花,化为诗句,轮回在诗人的蓝皮诗集里。

整首诗不见轮回二字,却处处可见前世情缘的轮回延续。唯美到让人陷入轮回中。

《轮回》虽然在短短十行用了晚风,迷离,黄昏,阴暗,褪色,以及三次出现“蓝”色浅浅的忧思,但丝毫不见对宿命的怨叹。

反而因这些略带灰暗的字眼衬托出小蓝花的静美和蓝色诗集的神秘。

足见老师面对生死,宿命这永恒的课题时的超然。死亡,轮回因此变得恬静而美丽。因那朵小蓝花,那本褪了色的蓝皮诗集,轮回竟然成了一种美丽的诱惑。

最后从蓝皮诗集再回到野地上的小蓝花,又是一个轮回。一轮一轮,生生不息!相信还会引起无数个轮回。

也许某年某日,又一个黄昏的晚风中,诗人在野地为一位身着一袭蓝色纱裙的曼妙女子突然回头。

从某种角度看,《轮回》也可说是一首优美的爱情诗。


示例图片

非马简介

本名马为义(William Marr),美国华裔诗人,共出版了30多本诗集(包括汉、英、汉英、韩译、汉英法译及汉英意译等诗集),13本译诗集及3本散文集。他的诗被译成十多种文字,并被收入一百多种选集及中国大陆、台湾、英国、和德国等地的学校教材。曾任伊利诺州诗人协会会长。现居芝加哥

示例图片

项美静简介

出生杭州,就学就业于湖州。汉语言文学专科毕业。2001年起长期居留台北。作品常见中国、美国、新加坡、菲律宾以及台湾、香港、澳门地区等诗刊杂志。 著有诗集《与文字谈一场恋爱》《蝉声》《谪仙》。